In der byzantinischen Kunst spielt die Malerei, als Fresko oder als Tafelbild auf Holz, eine führende Rolle und die Ikone repräsentiert das Wahrzeichen der Byzantinischen Kunst. Die bildliche Darstellung vermittelt den theologischen Aspekt an die Gläubigen. Die Bilderverehrung im Christentum ist dabei beinahe so alt wie die Religion selbst. Überlieferungen zur Deutung der ikonographischen Bilder gehen ins 4. Jahrhundert zurück, als das Christentum Staatsreligion des römischen Reiches wurde. Die Verehrung der Bilder begann im 6. Jahrhundert unserer Zeitrechnung.
Das Antlitz von Christus wurde zur Idealvorstellung in der ikonographischen Gestalt. Im Religiösen gilt das wahre Antlitz Christi, der „Vera Ikon“, übersetzt: auf dem „Schweisstuch der Veronika“. Somit wurde das Symbol des Urbildes geschaffen. Die Vera Ikon (von lateinisch vera – „wahr“ und griechisch εικόνα – „Bild“, also „wahres Bild“) wird somit bezeichnet, da das wahre Bild von Gott geschaffen wurde und nicht vom Menschen. Die damalige Kunstwelt wurde durch die Schönheit des Bildideals der Ikone beeinflusst. Die wahren Abbildungen wurden zu Kultusgegegenständen, ja zu Wunderbildern, denen etwas Überirdisches anhaftet.
Im Laufe der Zeit entstand ein Bilderkanonen, der zur Verständigung zwischen den Menschen und Gott betrug. Die Heiligendarstellungen in den Byzantinischen Kirchen erfuhren eine Standardisierung.
Photo: © Beat Ted Hannemann
In Byzantine art frescos and paintings on wood played a leading role. The icon represents the symbol of the Byzantine art. The visual representation gives the theological aspect to the faithful. The worship of images in Christianity is almost as old as the religion itself. The tradition of explaining and understanding of the iconographic images goes back to the 4th Century, when Christianity became the state religion of the Roman Empire. The worship of images began in the 6th Century of our era.
The face of Christ was the ideal in the iconographic figure. In religion the true face of Christ (Vera Icon), translates to the "handkerchief of Veronica. " Thus, the symbol of the original image was created. The “Vera Icon” (from the Latin vera - "true " and Greek εικόνα - "Image", meaning "true image") is hereby designated as the true image created by God and not by man. The former art world had been influenced by the beauty of the ideal image of the icon. The true figures were the objects of the cult, as called “pictures of miracles” , which adheres to something supernatural.
Over a long period the cannon of religios images was created, which amounted to mutual understanding between people and God. The saints in the Byzantine churches experienced a standardization.
Beat Ted Hannemann
The face of Christ was the ideal in the iconographic figure. In religion the true face of Christ (Vera Icon), translates to the "handkerchief of Veronica. " Thus, the symbol of the original image was created. The “Vera Icon” (from the Latin vera - "true " and Greek εικόνα - "Image", meaning "true image") is hereby designated as the true image created by God and not by man. The former art world had been influenced by the beauty of the ideal image of the icon. The true figures were the objects of the cult, as called “pictures of miracles” , which adheres to something supernatural.
Over a long period the cannon of religios images was created, which amounted to mutual understanding between people and God. The saints in the Byzantine churches experienced a standardization.
Beat Ted Hannemann
Entstehungsprozess eines ikonographischen Bildnisses des Pantokrators in verschiedenen Etappen / Development process of an iconographic image of the Pantocrator in various stages
Photo: © Beat Ted Hannemann
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen